(7月8日)
格鲁津贝格同志:
墨菲同志对我说,提纲的译文中有些地方有语病。
您应当亲自动手(或者马上建立一个小组帮忙)仔细校订整个提纲的译文。
此事请和英国人商量一下。
关于怀恩科普:他的声明(怀恩科普用英文写的)我已寄给拉狄克。英文是否好,我不知道。请向拉狄克索取我寄去的全部材料(如果需要,可以把这封信转寄给拉狄克),检查一下,英文是否好。(声明的内容:荷兰党对“左派”不担负责任,说这是某些荷兰人的事情。)
(只印这份声明和我那份关于对文字作修改的声明。
344
)
对英译文的质量,您应特别关心,还应建立一个负责的英国人小组(由他们负文字责任),否则别人会诽谤我们(也会诽谤您)。
敬礼!
您的列宁
7月8日
注 释
344
列宁所说的戴·怀恩科普的声明,是指怀恩科普1920年6月30日就《共产主义运动中的“左派”幼稚病》一书写的一封信。怀恩科普的信和列宁的回信于1920年首次发表于莫斯科出版的《共产主义运动中的“左派”幼稚病》一书的英文版,1930年首次用俄文发表于《列宁全集》俄文第2版(见《列宁全集》第2版第39卷第95页)。——455。